a.png

Поиск

An Image SlideshowAn Image SlideshowAn Image SlideshowAn Image SlideshowAn Image SlideshowAn Image SlideshowAn Image SlideshowAn Image SlideshowAn Image SlideshowAn Image SlideshowAn Image SlideshowAn Image SlideshowAn Image SlideshowAn Image SlideshowAn Image SlideshowAn Image SlideshowAn Image SlideshowAn Image SlideshowAn Image SlideshowAn Image SlideshowAn Image SlideshowAn Image SlideshowAn Image SlideshowAn Image SlideshowAn Image SlideshowAn Image SlideshowAn Image SlideshowAn Image SlideshowAn Image SlideshowAn Image SlideshowAn Image SlideshowAn Image SlideshowAn Image SlideshowAn Image SlideshowAn Image SlideshowAn Image SlideshowAn Image SlideshowAn Image SlideshowAn Image SlideshowAn Image SlideshowAn Image SlideshowAn Image Slideshow 
spinner

Рахматов Джамшед (17.09.1941), редактор, сценарист.

Член Союза кинематографистов СССР (1990).

Отличник кинематографии СССР.

Окончил филологический факультет Таджикского Государственного

университета им. В.И.Ленина (1963).

В 1963-1964 гг. – редактор Управления по производству фильмов Госкино Таджикистана; в 1965-1966 гг. – редактор по рекламированию фильмов республиканского кинопроката; в 1966 г. – редактор редакции газеты «Новости экрана». С 1966 года – на киностудии «Таджикфильм»: старший редактор дубляжа, начальник сектора дубляжа, член сценарно-редакционной коллегии, главный редактор.

Автор статей и рецензий в республиканской печати. Автор и ведущий телевизионных передач о деятелях кинематографа (1970-1985), цикла телевизионных программ «Новости кино», «В мире кино», «Взгляд». Автор пьесы «Палатка Хайяма», поставленной на сцене театра при Институте искусств (1983). Автор переводов на таджикский язык пьес «Кабала святош» (театр драмы им. А.Лахути, 1980), «Тартюф» (драмтеатр Курган-Тюбе, 1982), «Тимон Афинский» (театр «Ахорун», 1987). Автор художественного перевода на таджикский язык: романа «Долгое-долгое детство» М.Карима, повестей и рассказов Я.Гашека, рассказов Альваро Юлке, стихотворных переводов произведений Ж.Мольера и У.Шекспира.

ФИЛЬМОГРАФИЯ.

Редактор художественных фильмов: «Кандидат» (1990), «Благословенная Бухара» (совместно с кинокорпорацией «Катарсис» (Казахстан), 1991), «Слезы и меч» (4 серии, 1991), «Тайна девяти пророков» (1992).

Автор перевода диалогов на таджикский язык художественных фильмов: «Семейные тайны», «Хромой дервиш», «Кто был никем», «Тот станет всем», «Новые сказки Шехерезады», «И еще одна ночь Шехерезады».

Автор художественного синхронного перевода на таджикский язык художественных фильмов в секторе дубляжа: «Материнское поле» (1968), «Ошибка резидента» (1969), «Мертвый сезон» (1969), «Ташкент – город хлебный» (1970), «Память» (1972), «Горячий снег» (1973), «Земля Санникова» (1974), «Закон вечности» (1977), «Битва за Москву» (1986) и других – всего более 50 фильмов.

Редактор дубляжа на таджикский язык более 800 художественных фильмов.

Автор сценариев документальных фильмов: «Таджикистан – родина моя» (1996), «Сомониён» (1999), «Летопись Таджикистана» (2000), «Дороги Таджикистана» (2000), «Празнование 1100-летия государства Саманидов» (2000), «Дни культуры Таджикистана во Франции» (2000), «Кентавр» (2002), «От сердца к сердцу есть путь» (2002), «Тахир Сабиров» (2003), «75 лет «Таджикфильму» (2004).

Автор сценариев и режиссёр короткометражных художественных фильмов: «Финиш» (2004), «Хашном» (2004).

Автор сценариев художественных фильмов: «Бехзод» (короткометражный, 2005), «Орден» (короткометражный, 2006), «Родник желаний» («Каландар и Зебо», 2008), «Ангел» (2010).

Автор сценариев документальных фильмов киностудии «Синамо»: «Мастер таджикского дубляжа» (1995), «Зеркало жизни» (2007).

Add comment


Security code
Refresh